Поговорки

Поговорки, фразы, выражения на тему путешествий, дорог для школьников, детей

Мелок брод – по самый рот.
В дороге и ворога назовешь родным отцом.
В дороге и ворога назовешь родным отцом.
Долог путь, да изъездчив.
За морем телушка - полушка, да рубль перевозу.
Печка нежит, а дорожка учит.

Короткие норвежские пословицы в переводе на русский язык.

Бабе легче заплакать, чем собаке заскулить.
Беда человека умнее делает.
В супружестве люди становятся похожими.
Великому чувству в сердце надо не больше места, чем малому.
Любовь слепа - думает, что ее никто не видит.

Короткие, маленькие высказывания, пословицы и поговорки народа Якутии.

Беда и горе приходят, будто им время назначено.
Без ветра дерево не качается.
Погладил челку - разрубил загривок.
Без причины даже трава не колышется.
Берегись, чтобы, желая сократить путь, не обкружил.

Народные поговорки и пословицы о животных для детей, школьников.

На своей улочке и курочка храбра.
Собака и в собольей шубе блох ищет.
Кошка в лукошке ширинки шьет, кот на печи сухари толчет.
Кобыла с волком мирилась, да домой не воротилась.
Дикая собака на ветер лает.

Распространенные мудрые пословицы и поговорки на китайском языке с переводом.

窮则变,变则通
Qióng zé biàn biàn zé tòng.
Если ты беден, изменись - и ты преуспеешь.
见风转舵
Jiàn fēng zhuǎn duò.
Видишь ветер – меняй направление.
十年樹木,百年樹人
Shí nián shù mù, bǎi nián shù rén.
Расти дерево десять лет, человека - сотню.
路遥知马力, 日久见人心
Lù yáo zhī mǎ lì rì jiǔ jiàn rén xīn.

Страницы